2018年2月20日火曜日

「ここで待ってもバスは来ませんよ」: 譲歩の if

日本語では「ここで待っても」と言うのが自然な場面で,必ずしも even if が適切になるとはかぎらないらしい:
If you wait here, the bus won't pick you up. But if you wait at that bus stop over there, it will.
(この状況で,#Even if you wait here, the bus won't pick you up.)
(藤井 2002 の例文; 田中 2005: 24 から孫引き)


  • 藤井聖子 (2002). 「所謂「逆条件」のカテゴリー化をめぐって」生越直樹(編)『シリーズ言語科学4 対照言語学』249-280. 東京大学出版会.
  • 田中廣明 (2005). 「even if 再考」『関西外国語大学 研究論集』第82号(2005年8月).

0 件のコメント:

コメントを投稿